96个回答含有被封锁的答案8个

《吉伊卡哇》作者在作品中称台湾为“国家”,如何看待?

知乎用户
957个点赞 👍

正常现象,其实日本人的陆台观念是最诡异的。

作为唯一能使用汉字的非华人国家,依然可以自动无视“中华民国” 而将“台湾”视为所谓“国号”,并无法理解“中华民国”和“中国”的关系,属实是很荒诞的事情。

除去漠不关心和故意使坏以外只有两种可能:

一是真看不懂汉字的意思,我始终认为新生代日本人早已丧失了汉字的读解能力,纯粹是用其作为对发音进行意思区别的视觉符号。

其次就是将“中国”完全等同于“China”, 对汉字的释义完全依赖西文的解释,China和中国在字面意思上不是音译也不是意译,本质上是毫无关系的,是彻底的他者异称。

同时西方人在使用China一词的语境中已经刻意地将Taiwan剔除出China的范围中去了。 所以从现实政治的语境的角度来讲,中国与China也不是对等概念。

这里就是最诡异的地方,也就是说一个日本人看到“中国”的时候,他的逻辑不是去理解“中”和“国”是什么意思,也不去理解“中国”是“中华民国”或中华人民共和国的缩写/略称这一基本事实,而是直接机械地读取“China”在西文语境的意思然后对汉字“中国”进行“训读”。

日本人这种逻辑荒诞无稽的程度只有具备了一定的语言和政治知识以后才能体会的到。

缺少相应知识很容易被另一套逻辑所误导,下面就是一个具体的例子。

NHK 一篇讲解所谓“中国”和“台湾”关系的科普文章中的荒诞描述,你既然已经指出“中华民国”了又怎么能继续谈“中国”和“台湾”的关系? 截图为批判性引用,本人一概不支持不赞同日方的荒谬解释。

当然上述截图后面的文章也提到了我之前写过的中国呼称的逻辑困境,NHK的见解就是既然PRC已经宣称自己为中国合法政府,那么“中华民国”自然就不是中国了,因为法理上不存在;同时台湾并未被PRC实控所以不属于中国,因此这片土地既不能被称为法理上已经不复存在的“中华民国”, 也因为未被PRC实控而不能被称作“中国”,所以只能叫“台湾”了。

在NHK看来,这种结论反而是在尊重PRC主权宣称的基础上推导出来最合乎逻辑的结果了。

只不过他们完全无视了“中华民国”四个字,也无视了其和中国一词的关系。更完全无视了九二共识,完全按照西方政治视点解读陆台关系,这种逻辑甚至在岛内所谓“宪法”规定下来看是“违宪”的错误言论,但在其忽略了几个关键事实后,看上去却又是逻辑上成立的。

但是问题就在于, 最合理的定义谁也不能公开地说,最终只能使用最符合直觉的“台湾”去称呼这个叫“中____国”的“国家”,台独分子主观上利用这一逻辑困境扩大了自己的影响消弭中国合法性,利用台湾塑造新的身份认同,这种解释上的缺陷客观上促进了台独意识的发展以及所谓“台湾”身份外国社会的接受程度。

一个啥都不懂的日本漫画家称呼”台湾”为“国家”也就不稀奇了。

编辑于 2024-04-12 02:32・IP 属地日本
李有希
自由评论 (0)
分享
Copyright © 2022 GreatFire.org